Discover Habbo's history
Treat yourself with a Secret Santa gift.... of a random Wiki page for you to start exploring Habbo's history!
Happy holidays!
Celebrate with us at Habbox on the hotel, on our Forum and right here!
Join Habbox!
One of us! One of us! Click here to see the roles you could take as part of the Habbox community!


Page 94 of 141 FirstFirst ... 4484909192939495969798104 ... LastLast
Results 931 to 940 of 1406

Thread: Bleach

  1. #931
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Huntingdon
    Posts
    11,633
    Tokens
    0

    Latest Awards:


  2. #932
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    4,162
    Tokens
    1,199

    Latest Awards:

    Default

    before I started downloading them, I watched them all on Myspace videos. Just search for 'bleach [ep number].

  3. #933
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    19,678
    Tokens
    11,479

    Latest Awards:

    Default

    Damn, Viz are pissing me off! Their manga translations are annoying me! If changing things around on Bleach wasn't enough, they changed one of most important aspects of Gintama!

    Theres this guy in Gintama who's basically a king among losers and everyone calls him a "madao". Which comes from the phrase "maru de dame na ossan" which basically means useless old man. BUT instead of explaining that SIMPLE meaning, they change the word entirely from madao to dork! Do they even know how big of a plot point the word madao is!? Why do they Americanize everything and WHY do they feel the need to change as much as they can. People who read manga want it to remain in the traditional format as much as possible, they want to be able to understand the Japanese words and meanings used. Damn! It pisses me off. How come when it comes to the anime and manga industry, the fan translations are ALWAYS better. ALWAYS! The fan translators kept madao in, so why can't the official tanslators!

    Just look at this!



    It says madao! Madao! Madao! Madao! And it also has the meaning there in less than a sentence! Why was it changed to 'dork' in the official translated version!? Why! Why! Why! This is what always puts me off buying manga from Viz. Why the hell can't they do anything right.

    Ok sorry I just had to pop in here and complain somewhere. I was annoyed!

  4. #934
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    15,171
    Tokens
    1,267

    Latest Awards:

    Default

    Quote Originally Posted by Neversoft View Post
    Damn, Viz are pissing me off! Their manga translations are annoying me! If changing things around on Bleach wasn't enough, they changed one of most important aspects of Gintama!

    Theres this guy in Gintama who's basically a king among losers and everyone calls him a "madao". Which comes from the phrase "maru de dame na ossan" which basically means useless old man. BUT instead of explaining that SIMPLE meaning, they change the word entirely from madao to dork! Do they even know how big of a plot point the word madao is!? Why do they Americanize everything and WHY do they feel the need to change as much as they can. People who read manga want it to remain in the traditional format as much as possible, they want to be able to understand the Japanese words and meanings used. Damn! It pisses me off. How come when it comes to the anime and manga industry, the fan translations are ALWAYS better. ALWAYS! The fan translators kept madao in, so why can't the official tanslators!

    Just look at this!



    It says madao! Madao! Madao! Madao! And it also has the meaning there in less than a sentence! Why was it changed to 'dork' in the official translated version!? Why! Why! Why! This is what always puts me off buying manga from Viz. Why the hell can't they do anything right.

    Ok sorry I just had to pop in here and complain somewhere. I was annoyed!
    They ruining Hasegawa


  5. #935
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    19,678
    Tokens
    11,479

    Latest Awards:

    Default

    Quote Originally Posted by lNaughtynemo View Post
    They ruining Hasegawa
    Init! Hasegawa's like the best character. Have you noticed that his voice actor is the same guy who voices Zaraki in Bleach? They're like total opposites. A super strong badass, and a total loser who fails at life. Madao 4lyf 2k9. Down with dork!

  6. #936
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    15,171
    Tokens
    1,267

    Latest Awards:

    Default

    Quote Originally Posted by Neversoft View Post
    Init! Hasegawa's like the best character. Have you noticed that his voice actor is the same guy who voices Zaraki in Bleach? They're like total opposites. A super strong badass, and a total loser who fails at life. Madao 4lyf 2k9. Down with dork!
    I never noticed that, but i probaly will now like i did in TTGL. Ima go watch gintama now infact on ep 47


  7. #937
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    19,678
    Tokens
    11,479

    Latest Awards:

    Default

    Quote Originally Posted by lNaughtynemo View Post
    I never noticed that, but i probaly will now like i did in TTGL. Ima go watch gintama now infact on ep 47
    LOL, I think 47 is the one with Hedoro or whatever he's called. I loved that episode. 48 is also bloody hilarious. Loads of references in that episode as well. Episode 49 involves Hasegawa, so you know it's gonna be good. Wait 'til you get to episode 50 though... Hilarious I tell you, hilarious! You're kinda near the first proper serious arc as well. That starts at episode 58, and ends at episode 62. My god is it good.

    Hasegawa, the legend.
    Last edited by Neversoft; 26-01-2009 at 10:52 PM.

  8. #938
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    123 Fake Street
    Posts
    45
    Tokens
    0

    Default

    neversoft, I know how feel about the manga being turned into crap... RIP Halibel's boobs
    Professional /b/locker on habbo

  9. #939
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    4,162
    Tokens
    1,199

    Latest Awards:

    Default

    Quote Originally Posted by AJKHoosier1 View Post
    neversoft, I know how feel about the manga being turned into crap... RIP Halibel's boobs
    wat??!?!?! what did they do to her boobs?! did they change them?!?!?!?!

    EDIT; Oh my god. I didn't even notice. What was the actual point, its the goddamn underboob.
    Last edited by LoveToStack; 27-01-2009 at 11:49 AM.

  10. #940
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    19,678
    Tokens
    11,479

    Latest Awards:

    Default

    Halibel's boobs are good in the manga though.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •