Basically we all use the site: www.freetranslation.com
And we'll use the language... French
I translate something from english to french like:
My house is on the coast of the south of England
That coems out as:
Ma maison est sur la côte du sud d'Angleterre
The next person translates the french into the english as so:
My house is on the coast of the England south
As you can see it's not put the words the right way, the same person then responds to that message but in french.
I think you mean your house is on the south coast of England
Which is:
Je pense que vous signifiez que votre maison est sur la côte du sud d'Angleterre
Then poster 3 would post:
I think that you mean that your house is on the coast of the England south
Then they would respond and we keep gonig etc.
Complicated but fun...
I'll start of:
Peux-j'utiliser votre furet dans mon barbecue ?












